Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vintermänniskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
värmeledningsmänniskan, ty själv förmår hon ingenting göra
med sina apparater och allt annat livets raffinemang
hon trasslat in sig i. Kanske skall denna hos henne
framtvungna inställning småningom utvecklas därhän,
att hon skall förlora all förmåga att vara glad eller
sorgsen, nöjd eller förtvivlad, skämtsam eller
allvarlig, och endast behålla kvar en viss skrikig misslynthet
med allt och alla som sitt normala tillstånd. Cirkeln
sluter sig; the wheel, som Shakespeare säger, has come
full circle; och barnet, skrikande i sin vagga, blir ett
med värmeledningsmänniskan, skrikande i sin
civilisation.
Vintermänniskan har däremot i viktigare ting
förblivit sin egen vicevärd; det finns ingen att rikta
klagomål till, alltså heller ingenting att klaga över.
Går någonting galet, säger vintermänniskan, har man
sig själv att skylla; för övrigt går det mesta galet,
hur man än bär sig åt, och man behöver därför inte
vara särskilt orolig. Livet är sådant; och när
någonting för en gångs skull lyckas, kan man därför
verkligen vara glad; glad kan man också vara över allt
skönt och gott som finns i huset, ty mitt i vinterns
värld behövs inte mycken fantasi för att uppskatta
allt sådant till dess fulla värde.
Detta kan låta ganska bra, tycker kanske
värmeledningsmänniskan, men sant är det ju alls inte. Kunna
inte bönder bli misslynta? Brukade de inte avsätta
kungar förr i världen? Handla inte stora delar av
vår historia om missnöjda bönders bravader? Sköto
de inte gärna ihjäl länsmän och kronofogdar, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>