Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Arvingen. ^
og jeg har aldrig i mit Liv sølt et saadant Had
som til hende — et Had, der var saa stort som
min Uret.
Det var en as de næste Dage, da jeg sad
hjemme, ndygtig til at soretage mig Noget, betagen
as min ulykkelige og salske Stilliug, at Valdemar
kom til mig i Galla-Unisorm.
„Hvor Du er pyntet, Valdemar!" sagde jeg.
„Ia, saadan gjør man jo, naar man skal til
Audieus. ^ Ieg har et trinde til Dig. — Du
husker vel uok deu Gang, da vi havde Historien
nde i Sundet, og da jeg paastod, at Diu Fader
havde viist sig for Dig i Drømme, for at jeg
kunde give Dig Bevis paa mit Venskab!"
^Ia.^
„Ia; men jeg er kommen i Tanker om, at
det var maaskee ikke af den Aarsag, han viste sig,
men for at Du skulde give mig Bevis paa Dit
Venskab."
„Naa, ja, det har jeg jo altid paastaaet, at
jeg egenlig reddede Dig. Men det er silde, Du
falder derpaa."
„Ia, vel; meu Sageu er, at jeg gjerue vilde
have, Du skulde mene, at naar de oppe i Himlen
tænke paa Dig, faa tænke de paa mig med."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>