Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Luner pillede ud. Han holdex, ped Gud, nok af Dig,
Du kan vikle ham om ell Finger.
Thoxa holdt op at gxæde, foxdi hendes Tankex med
Opmæxksoinhed sæstede stg paa del, Moderen sagde,
Aftenen kom ; der par Fremmede, og over Iacohs
Holdning var den uforklarlige Sky igjen udbredt, Han
var ikke uhøflig eller mut, der par Inlel ligefrem al
bebreide ham. Havde man ikke seet ham i halls lysere
Oiehlikke, skulde man maaskee slel ikke have fundet hans
Adfærd paafaldende. Han var kun stille, ell vis Urø,
næsten Angst, piste stg i hans Miner. Og det generede
Familien, der vilde, at den tilkommende Svigerson skulde
være munter og gjøre Huset muntert øg bringe Følk
til at stge, Det er, ved Gud, et elskværdigt Menneske,
Fxøken Thora ex hlepen foxlopet med,
Han bevægedes mellem de tilstedevæxende Fremmede
af falnme Følelser som hiin førrige Aften ; men der var
endnu kømmet Noget til. Da Thora par kommen ham
imøde i Entreen, havde bun klappet ham paa Kinden og
sagl: Lad mig nu see, at Du er rigtig munter iaften.
Hvorfra havde denne Opfordring stt Udspring? Havde
der i Familien været Tale om hani, maaskee Tvist,
Be-hreidelser ?
Da Iacoh noget hen paa Aftenen talte til Fxucm,
vax der eil Kulde i hendes Tone, fom han aldxig før
havde bemærket, og da han henvendte stg til
Gxossexe-xen, svaxede denne ham høstig, men uæstetl altføx høflig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>