Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Deu sidste Svovlstik. ^
styrret, hvorvel Sitnationen, trods sin Alvor, for
aldeles nøgterne Folk vilde have taget fig lidt
komisk nd; thi Forsatteren var en Mand høit i
de syrretyve og talte under Jndslydelsen as Vinen
med en Stemme og et Blik, som om han var tyve.
„Jeg drikker deres Skaal", sagde han og tømte
sit Glas.
„Det gjør vi Atle", sagde Præsidenten.
Det stridbare Udtryk var sorsvnndet as
Skot-tens Ansigt, og Selskabet, der mærkede, at han
gjennem atle Hindringer var naaet til sin
For-tælling, og at den med en Slags Lidenskab bar
hans Hoved oppe over Vinen, hengav sig nn til
at høre ester nden at sorstyrre ham. Jeg kan
ikke nndlade at gjentage, at han var et prægtigt
Exempel paa Virkningen as romersk Vin: sorynget,
stærk, klar; han sortalte med Liv, Sikkerhed og
Forstandighed; det eneste Usorstandige var, at han
sortalte, og jeg skal knn tilsøie, at jeg ikke seer
mig istand til at gjengive den eiendommelige,
nregelmæssige Krast, hvormed han talte. Jdet
jeg er ædru, er det mig umuligt at komme iud i
haus Stemning, og hvis jeg ved Hjælp as Vin
vilde sætte mig i Stemning, kunde jeg ikke skrive.
Følgelig gaae^ Adskilligt as hans bort og jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>