Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^4^ Hvorledes man fortæller i Rom.
det Sande, men naaer ikke længer end til det
Sandsynlige. Adskilligt Væsenligt er dog ganske
vist, sørst det, at tor^nato tasso var en as de
mest italienske Jtalienere: Hans Familie kom sra
Bergamo og Pisa, han blev sødt i Sorrent,
til-bragte Barneaarene i Neapel og sin Ungdom i
Rom, digtede, var sorelsket og led i Ferrara,
op-hotdt sig derpaa asvexlende i Neapel, Rom og
Florens og døde i Rom. Da hans Familie var
ædel i den Forstand, at den baade var adelig,
brav og med digterisk Hang, og da han sra sin
tidligste Barndom særdedes i de skjønneste
Land-skaber og nnder den rigeste Sol og blev paavirket
as det bedste Selskab sra atle de store Byer, gik
saa at sige det italienske Lands Aroma over i hans
Blod, og han sik i sit Væsen det særegent Fine
og Elskværdige, som man tilnærmelsesvis kan danne
sig et Begreb om, naar ma^ nu seer eu virkelig
dannet Jtaliener. Men Jtaliens Nedgangstid var
dengang allerede begyndt, og hans Digternatur
blev mere blidt-romantisk end storartet. Endelig
er der det ved hans Liv, at man ligesom kan see
hans Skjæbnes traade blive vævede sammen.
Det vilde man maaskee, ester en tydelig Beskri-
velse as Kjendsgjerninger, see i Almindelighed ved
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>