Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Eu Jul paa Laudet.
smigret ved hans Forsaders „ynkelige" Død,
sattede han sig dog snart, især da det mindre kom
ham an paa at have en Stamsader, der var død,
end en, der virkelig havde levet, og han sagde:
„Min kjære Hr. Major, De sagde, at Didrik
Bentel var en Adelsmand, der havde sulgt sin
Lehnsherres Fane, og det glæder mig at høre det.
Han var en af mine Forfædre, og skjøndt en jevn,
gammel Landmand som jeg ikke bryder sig en
Døit om Adelskab for det rigtige Adelskab er
at svare Vorherre og hver Mand Sit og være
en god Nabo saa er jeg stolt as, at min
For-sader som tro Vasal sulgte sin Herre og Konge i
Spidsen sor sit Regiment. Det er Noget at være
stolt as og esterligne i vore demokratiske tider, da
Jngen tænker paa Kongen, og da man seer selv
gamle Familier tage Del i Partivæsnet. Men
det er dog hos os gamle Familier, at den gode
gamle Følelse bør holde sig ^ ja og saa naturligvis
hos Ossiciererne, og det glæder mig dobbelt, at
det er en dansk Officier, fom har ladet min
For-fader vederfare Retfærdighed."
Men gamle Lind, der nn for første Gang
opdagede, at hans Major-titel ikke var en Skjemt,
skyndte sig med at blive af med titlen, fom om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>