Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Eu Jul paa Laudet.
være en absolut Hiudring hvis jeg ikke havde
opfanget et Blik, fom hnn fendte ham.
Saajom-frneligt, ægte kvindeligt det end var, var det dog
et saadant, fom en Mand ikke vilde ønske bestemt
sor sig, naar han sørst havde seet det sendt en
Anden; thi Den, som kunde see saaledes paa to,
vilde kunne see paa samme Maade paa Flere.
Da jeg hurtig gav Agt paa Rikard sor at see,
hvorledes han modtog og besvarede dette telegram,
saae jeg sor sørste Gang, hvor virkelig smuk han
var, eller jeg havde Leilighed til at iagttage,
hvor-ledes en Mand seer nd, naar Kjærlighedens Sol
er i hans Jndre og tillige skinner paa ham.
^s-terat Egenkærlighedens Ansald var slaaet tilbage,
eller ester at den oversor Umuligheden havde strakt
Gevær, sølte jeg en glad, ren tilfredsftillelfe over
at fee et saadant Menneskepar.
Men der kom hurtig „Forvaudling over
Drømmens Aand"; en Sky ^ hvorsra den kom,
knnde jeg ikke see ^ gik sorbi Solen og kastede
sin Skygge over Begge. Bentlerne havde vistnok
nogen Andel heri, Skyggen var idetmindste synlig
ogsaa paa dem. Der var en tilbageholdenhed
elter en tvang tilstede, som varede ogsaa nnder
Frokosten og knn blev nogenlnnde skjult ved, at
15^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>