Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^lumærkninger.
raferi; men hau vilde ikke bruge Magtsprog derimod og gik
selv et Par ^auge til Forestilliugerue, fordi, fom han fagde,
e^pedlt interdum deslpere o. undertiden kan det være klogt,
ikke at være forstandig.
Han maatte ogsaa ved strenge Edicter beskytte Roms
Monumeuter mod Romerne; thi de plyndrede Metal og
Marmor fra Demplerne, Basilicaerne, Dhermerne og fmeltede
de fkiønneste Broncestatner. Hvor fkiøn Staden endnu var
dengang, har man et indirecte Bevis paa, idet, da Dheodorik
holdt sin Dale til Folket, Mnnken Fnlgentius var tilstede og
ved Folkets Juhel vakt af sine mystiske grublerier saae sig
om og udbrød i Ekstase: Hvor henrivende maa Himmerig
være, siden det iordiske Rom kan være saa herligt t
Halvandethnndrede ^lar tidtigere havde den persiske Prinds
Hormisda, der i Følge med keiser Constantins d. 2den be^
søgte Rom, ved Synet af Staden og navnlig af Draians
Forum, yttret: „DetEueste, fom trøster celler: behager^ mig,
er, at Meuueskeue her ogsaa ere dødelige." ^Jvfr. ammian,
xVL 10, hvor uogle Lærde hellere viae læfe dlsplacuisse
istedenfor placuisse^.
I^.
lettelse.
Pg. 1^de Linie, staaer ved en Skrive e^ler Drykfeil
^llarik istedenfor ^llariks Efterfølger ^ltaulf.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>