Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pierre og vinkede ad en Karl; naar jeg engang
falder, indtræder Du som min Eftermand: Du er
den Højeste efter mig. — Vil Du ikke ogsaa
betænke mig i Dit Testament, Pierre? spurgte
en lille munter Rytter. — Du, Arnould? svarede
Pierre og maalte ham med et Blik fra Øverst
til Nederst — jo; naar Turen kommer til Dig,
kan Du gaa i Kompagni med den lille Jean;
tilsammen vil I have den reglementerede Højde.
— Jeg var Vidne til, hvorledes man paa denne
Maade disponerede over mig for lang Tid, men
besluttede at vente til et belejligt Øjeblik med at
give mig tilkjende. Jeg havde Pachat.x) Natten
blev tilbragt i Teltet under munter Samtale. Om
Morgenen førte Pierre mig, fulgt af sine
Kammerater, til Feltpræsten. I en Lejr gjør man ikke
mange Omstændigheder. Da Præsten vilde til at
begynde den hellige Handling, afbrød jeg ham,
idet jeg saa godt som mulig søgte at gjøre mig
forstaaelig. — Hvorledes? raabte Pierre, som
troede, det var en simpel Vægring — tager
Jomfruen i Betænkning at ægte mig, Pierre
Lasusse, Korporal i Regimentet Anjou, 72
Tommer? — Jeg begyndte meget ivrig mine
Indsigelser; men Ingen forstod mig. Pierre raabte
utaalmodig: Hvad vil det sige? Hvad er det for
Skrupler? Er Jomfruen maaske en Kjætterske?
Hvorfor vil Jomfruen ikke være min Kone? —
Jeg skreg saa højt, jeg kunde: Jeg er ikke noget
l) Frygt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>