Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Top, udvidedes Udsigten til ganske nye Gjenstande.
Nu, da han stod med Thora i sine Arme, tænkte
han paa, hvorledes det blev betragtet af Andre.
Her var nu det Svar, han havde vaandet sig
ved at give sig selv, nu var det udtalt: Man
kunde kalde det Synd, at denne smukke Pige var
forlovet med en Jøde ....
Da Han traadte ind i den stærkt oplyste Sal,
hvor Familien var samlet, Damerne første Gang
efter Sørgetiden i deres fulde Pynt, forekom
Huset ham ganske fremmed, og han følte ligesom
en Angst ved at være der. Thora saa i den lyse
Silkekjole saa fin og fornem ud, og hendes
Hilsen, der var mindre utvungen end sædvanlig,
fordi hun frygtede for at faa sin Kjole krøllet,
syntes ham, ligesom at være den glimrende Dames
Nedladenhed til ham.
Grossereren vilde mod Sædvane tilbringe
hele Aftenen hos sin Familie, og af Fruens og
Børnenes Adfærd imod ham lyste en forøget
Kjærlighed og Opmærksomhed, ligesom af
Er-kjendtlighed for hans Beslutning. Det var en
aldrende, noget før Mand, med et klogt og
venligt Ansigt, med en beleven og fin Anstand. Sin
tidligste Ungdom havde han tilbragt i et Hus,
hvor ridderlige Erindringer fra Caroline Mathildes
Periode endnu straalede, og selv havde han
gjen-nemlevet den Begejstring, som den første franske
Revolution antændte over Evropa. Han var
bleven en ridderlig Demokrat, en Borger uden
Frygt og uden Fordomme. Han satte sin Stolt-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>