Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
paa Amager, og saa vilde hele Byen gaa ud og
se Jøden blive halshugget.«
»Det er meget rigtigt. Du har nok anvendt
Felttoget i Polen til at studere dansk Lov og
Ret.«
»Eller ogsaa stikke Ild paa Huset og paa By en,
paa alle Kanter; men saa satte de mig
formoden-lig i Slaveriet eller paa Bidstrup.«
»Du ræsonnerer aldeles forstandig. Hvad
havde ellers de stakkels Huse gjort Dig?«
»Du hører jo, at det er bare Fantasi; jeg
lader Husene staa.«
»Ja det er godt nok, og Du skal have Tak
derfor; men det forekommer mig dog, at der er
lidt Feber i den Fantasi.... Hør, det er sandt: Du
havde nok sagt til min Værtinde, at Du vilde
tage paa Landet — har Du ikke været ude og
forkølet Dig iaftes?«
»Nej, det var jo kun en Drøm.«
»Hvilket?«
»At jeg saa hende.«
»Drømte Du ikke ogsaa, at Du talte med
hende?«
»Nej, der kom en Mand med en Slæde i
Vejen.«
»Ah, Du drømte, at Du saa hendes Gemal
gaa Dig i Vejen?«
»Ja, hendes Gemal, ha, ha, ha!«
»Du ler saa hjertelig. Var han saa.
morsom,
da I taltes ved?«
»Jeg har ikke talt med ham.«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>