Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
solidt Pant, kun ikke Æresord. Jeg har fra
gammel Tid saa mange Æresord staaende fra
-Løjtenanter, at jeg kunde ekvipere en hel Armee.
— Saa lo Kammerjunkeren og pantsatte et Par
nye Epauletter, som han nok nylig havde hentet
hos Guldsmeden og betalt med sit Æresord.«
»Schentelmand?« — spurgte Mausche
Ring-stedt sin Nabo: »Hvad er det, en
Schentelmand?«
»Hvad ved jeg?« —svarede den Adspurgte —;
»det er vel En, der tager hundrede Percent.«
»Alt det øvrige Rak« — vedblev Schaie
Jisroel — »viste han til mig. Den Masmatten er
god; man tjener i Grunden Mer ved at laane
3 Mk. paa en Kjole eller et Skjørt end 100 Rbd.
paa de fornemme Herrers Gager. Men der er
saa forbandet megen Graad og Klynken, og mari
bliver let udsat for Risches. Han blev det nu
ogsaa ohne det, just fordi han ikke vilde laane
dem. Om en fattig Kone stod udenfor hans Dør
og tiggede nok saa meget om at faa i Mk. paa
et Tørklæde, og om det saa var $ Rbd. værdt —
han lukkede hende ikke ind. Saa sagde Kemech,
at han var en Pengepuger, en Blodhund og en
Jødesmaus .... Jødesmaus, det holder de meget
af at sige. Ved Siden af mig bor en Kristen,
der tager to hundrede Percent, ham kalder de
ogsaa Jødesmaus.«
»Til Helvede med Smausen!« larmede det
udenfor, og en Sten fløj gjennem Karetvinduet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>