Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
422
7-
Fra Frants Holm til Mathiesen.
Hvis Koleraen skulde bortrive en Officer
og der som Følge af dette Tilfælde skulde findes
et Par forældreløse Pistoler, saa er jeg beredt til
at tage mig af dem imod en passende Erstatning.
Skulde derimod et levende Menneske af
Civü-eller Militæretaten have et Par at laane, leje eller
sælge mig, vilde det være mig end kjærere, da
derved sparedes Menneskeliv. Men der maa være
Kugleform til. Jeg skriver dette aldeles haabløs;
jeg er næsten forvisset om, at De ingen Pistoler
møder, og møder De dem, saa husker De enten
ikke paa mig, eller De sender dem med
Pakkeposten, og imidlertid kan detGruligste være sket;
thi her er virkelig ikke hyggeligt. Dels ligger
vort Hus saa ensomt, og Vinden rusker om
Natten ganske besynderlig i og omkring det. Nu
ved jeg jo nok, at jeg ikke kan skyde Vinden;
men dens Støj forstyrrer mig mindre og vækker
ikke Forestillinger om onde Mennesker, naar jeg
har Pistoler hængende paa Væggen. Tyve maa
gjerne bryde ind, biot jeg i Tillid til mine Pistoler
sover trygt. Men dernæst er der en anden Ting;
jeg kan virkelig faa Brug for dem. Imorges var
Fætter Ernst her og saa ud som sædvanlig. Jeg
bød ham som sædvanlig en Cigar og han tog
den. Jeg vilde låve en Fidibus og tog dertil
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>