- Project Runeberg -  Teaterhistoria och teaterhistorier. Minnen och anteckningar från en 40-årig verksamhet inom teaterns roliga och oroliga värld /
216

(1924) Author: Hjalmar Meissner
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

de Wahl som idealisk motspelare.en stor och
berättigad framgång.

Det starka publikstycket är en apoteos över den
platoniska kärleken. Nog kan man ute i livet träffa
på en blyg och naiv prins liknande Karl-Hinke,
ehuru det är sällsynt. Men motsvarigheten till den
kyska och uppoffrande serveringsflickan Käthie
tror jag knappast någon lyckats upptäcka varken i
Heidelbergs eller några andra av Tysklands otaliga
bierkneiper.

Men, »Frei die Kunst, frei die Bahn!» Liksom
den moderna målarkonstens apostlar ha rättighet
att förfula naturen, så ha även
oljetrycksfabrikanterna rättighet att försköna den. Sedan blir det ju
den resandes ensak, om han vill förskaffa sig ett
konstverk eller ett oljetryck.

Tack vare den intensiva konkurrensen mellan
våra dramatiska scener började det besvärliga
tea-teragent-yrket bli ganska lukrativt. Det behövdes
blott ett telegram från London: »Dramaten
reflekterar på Shaws* nya pjäs» så köpte Ranft den till
överpris, eller en korrespondensartikel från Paris,
vari de Flers’ och Cavaillets nya stycke utmålades
som särskilt lämpligt för Svenskans ensemble, så
iltelegraferade Dramaten och tillförsäkrade sig
uppföranderätten. Men på så sätt blev man ofta
tvungen köpa »grisen i säcken». I våra teatrars arkiv
ligga nog åtskilliga dyrt inköpta pjäser, som vid
närmare okularbesiktning visat sig som tämligen
ospelbara i svensk miljö.

* Tack vare Shaw, och delvis fru Bosse, har svenska språket riktats
med åtskilliga »bevingade ord» såsom »Prata du!» (ur »Mannen och
hans överman») och »I h—e, man åker väl bil» (ur »Pygmalion»).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:55:20 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mhteaterhi/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free