Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXI. The Regatta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
his hand and stroked my cheek gently, almost
timidly.
“Siete buono come il mare,” he murmured.
Good as the sea!
I do not write down here these words with
conceit, I write them with wonder. Where did
these words come from? Surely they came
from far, they came as an echo from a
long-forgotten golden age when Pan was still alive,
when the trees in the forest could speak and the
waves of the sea could sing and man could listen
and understand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>