Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første Bog. Miss Brooke - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
82
kan ikke see noget-Ondt deri,- — dersom hun
holder af ham.“ „
„Hun er altfor ung til at vide, hvem hun
holder af. Hendes Formhnder burde lægge sig
derimellem.. Han skulde ikke tillade, at det skete
paa denne hovedkulds Maade. Jeg er forbauset
over, at en Mand som De, Cadwallader —- en
Mand med Døttre kan see paa denne Sag med
Ligegyldighed, og tilmed en Mand med Deres
Hjerte! Tænk dog alvorligt derover.“
„Jeg sovger ikke; jeg er saa alvorlig som
mulig,“ sagde Præsten med et lille drillende
Smiil. „De er ligesaa slem som Elinor. Hun
har villet have mig til at gaae op og læse
Brooke Texten; men jeg mindede hende om, at
hendes Venner havde en meget ringe Mening
om det Parti, hun gjorde, da hnnsægtedemig.“
„Men see paa Casaubon““ sagde Sir James
harmsuld. „Han maa være ved de Halvtredt1,
og jeg troer ikke at han nogensinde kan have
været meget mere end Skyggen as en Mand.
See paa hans Beeni“
„Aa, I smukke unge Fhrel J troe altid at
skulle saae Eders Villie i Verden. Men J
forstaae ikke Koindernr. De beundre Eder ikke
halvt saameget, som J beundre Eder selv.
Elinor pleiede at fortælle sine Søstre, at hun
tog mig for min Grimheds Skyld — den var
saa nh og morsom, at den aldeles havde over-
vundet hendeg Fornuft-“
„Det er noget ganske Andetl Det var let
nok for en Kvinde at elske Dem. Men her er
ikke Tale om Skjønhed Jeg kan ikke lide Ca-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>