Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første Bog. Miss Brooke - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
forstaae, hvor kostbar din Tid er — og der-
som Du mener, at jeg ikke er villig til at op-
give Alt, hvad der kan forhindre Dig i at be-
nytte den paa bedste Maade.“
„Det er meget elskværdigt as Dig, kjære
Dorothea,“ sagde Mr. Casaubon, der aldeles
ikke lagde Mærke til, at hun var saaret; „mev„
dersom Du havde en Dame med Dig, kunde
jeg overgive Eder begge til en Cicerone, og saa-
ledes kunde vi begge beuhtte Tiden.“
„Jeg maa bede Dig ikke oftere tale her-’
vm,“ sagde Dorothea noget stolt. Men da hun
strax efter frygtede sor, at hun havde havt
Uret, vendte hun sig om til ham, lagde sin
Haand paa hans og tilføiede ien heel forandret
Tone: „Vær endelig ikke bange for mig. Jeg
vil have saa meget at tænke paa, naar jeg er
ene. Og Tantripv vil jo for Reften tage fig
af mig. Jeg kunde ikke finde mig i at have
Celia med, hun vilde være saa utilfreds.“
Det var Tid til at klæde sig om. Der skulde,
være Middagsselstab den Dag, det sidste as de
Selskaber, der bleve holdte paa Grange som
passende Forlvbere for Brylluppet, og Derv-
thea var glad ved at have en Grund til strax
at fjerne sig ved Lyden as Klokken, som om
hun behøvede mere end almindelig Forberedelse
dertil. Hun stammede sig over at være bleven
opirret as en Grund,4 som hun ikke selv kunde
gjøre sig rede for; endskjøndt det ikke var hendes
Hensigt at være usand, havde hun i sit Svar
dog ikke berørt, hvad der egentlig havde saaret
hende. Mr“ Casaubons Ord havde været
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>