Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Bog. Gammel og ung - XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
163
Dem tale saaledes, Vink-y. Jeg kan ikke vente,
at De stal kunne forstaae Grundene til mine
Handlinger — det er ikke let at bane Princi-
perne Vei i denne Verdens Labyrinth — og
endnu mindre at betegne denne Vei sor lige-
gyldigeog spottende Mennesker. De maa haste
paa, at jeg har været meget overbcerende imod
Dem som min Hustrus Broder-, og at det kun
lidt sømmer sig for Dem at klage over, at jeg
har asholdt mig fra at yde Deres Familie ma-
teriel Hjælp. Jeg vil kun minde Dem om, at
det ikke er ved Deres egen Forsigtighed eller
Klogskab, at De bar været istand til at ved-
ligeholde Deres Handel-“
„Det kan gjerne være; men De har dog
endnu ikke tabt Noget ned den,“ sagde Mr.
Vinen, der nu var fuldstænng opirret. „Og
da De ægtede Harriet, kan jeg ikke indsee Andet,
end at De maatte vente, at vore Familier maatte
staae Last og Brast med hinanden. Hvis De
har .stistet Sind og ønsker, at det skal gaae
tilbage sor min Familie, gjør De bedst i at
sige det reent ud, saa veed jeg, hvad jeg har
at rette mig ester.“
„De taler meget usornuftigt. Vil det gaae
tilbage sor Dem, sordi Deres Søn ikke saaer
dette Beviis P“
„Hvad enten det gjør det eller ei, finder jeg
ikke Deres Handlemaade net. De kan lige
saa godt bagtale Fred, det bliver omtrent det
Samme som at undslaae Dem sor at sige, at
De ikke har givet Anledning til Bagtalelsen.
118
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>