Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Bog. Gammel og ung - XVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sposs
193
kaarlig Beundring, der fil Rosamunde til at
rødme af Glæde. Men hun vedligeholdt sin
Alvor-, dreiede sin lange Hals lidt og førte
Haanden op til en af sine vidunderlige Haar-
flctninger— en almindelig Gestns hos hende, der
var ligesaa smuk som enhver Bevægelse hos en
lille Kattelilling Jlke fordi Rosatnundei mindste
Maade lignede en Kattelilling, hun var en
Sylvhide, der var fangen ung og bleven op-
draget hos Mrs. Led-on.
„Jeg forsikkrer Dem om, at jeg er jevn,“
svarede hun strax; „jeg kan gaae an iMiddle-
march. Her er jeg ikke bange for at tale til
gamle Naboer og Venner. Men jeg ervirkelig
bange for Dem.“
„En dannet Kvinde veed altid mere end vi
Mænd , orn hendes Kundskaber end ere af en
anden Art. Jeg er vis paa, at De kunde lære
mig tusinde Ting — ligesom en smuk Fugl
kunde laeke en Bjorn, hvis der var et fælles
Sprog imellem dem. Heldigviis findes det
imellem Kvinder og Mænd, og Bjarnen kan
derfor lcere.“ -
„Nu begynder Fred at llimprel Jeg maa
nok see at forhindre ham i at pine os Alle,“
sagde Rosamunda og gik over til den anden Side
af Værelset, hvor Fred, der havde aabnet For-
tepianoet ifølge Faderens Ønske, for at Livsa-
mnnde kunde give dem lidt Musik, ganske ro-
ligt udsorte „s3hskky ijei“ med een Haand.
Dhgtige Mænd, der have taget deres Examen-
knnne undertiden gjøre den Slags Ting ligesaa
vel som stakkels Fred.
Midvlemakch. l. 13
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>