Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Bog. Gammel og ung - XVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
, her-1- 1„ .“
211
imod den gamle Adam iDem selv, men ogsaa
imod Descendenterne as den virkelige Adam,
der danne Samfundet om Dem. Men,“ af-
brød Mr. Farebrother sig selv, „jeg seer, at
De atter har fat i den Glasskaal. Har .
De ikke Lyst til at komme i Besiddelse af den
ved at gjøre et Bytte med mig?“
„Jeg har nogle smukke Exemplarer afSø1n-
mes og vil lade Robert Browns nye „Mikro-
skopiske Jagttagelser“ gaae med i Kjøbet, hvis
De ikke allerede har den.“
„Jeg seer, at De er begjærlig efter at faae
Skaalen, og jeg kunde forlange en høiere Priis.
Sæt, at at jeg bad Dem om at gjennemsoge
alle Skufferne her og sige mig Deres Mening
om de nye Arter?“ Jmedens Præsten talte,
bevægede han uroligt Piben i Munden og
kastede ømme Blik til sine Sluffer. „Det vilde
være en god Øvelse for Dem, der som ung
Læge maa lære at behage Deres Patienter i
Middlemarch. De skal imidlertid faae den
paa Deres egne Betingelser.“
„Troer De ikke, at Folk overvurderer Nød-
vendigheden af at rette sig efter Alles Luner,“
sagde Lydgate, idet han gik hen til Mr. Fare-
brother og saae noget aandsfraværende paa
de siirligt ordnede Insekter. „Det Letteste er
at faae Folk til at anerkjende Dhgtigheden,
saa at de søge den, enten man smigrer dem
eller ei.“
„Ganske vist. Men faa maa De være sikker
paa at besidde denne Dygtighed og paa at
kunne bevare Deres Uafhængighed“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>