Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Bog. Tre Kjærligheds Problemer - XXXVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
til at sælge min Hest. Det er bedst, at Du for-
tæller Rosh, hvad jeg har sagt.“
, Det var ikke saa sjeldent, at Mr. Vincy
saaledes kastede Ubehagelighederne over paa
Andre, naar han indsaae, at han havde baaret
sig ubesindigt ad. Mrs. Vineh, der gjerne
søgte at rette sig efter sin Mand, spildte ikke
Tiden den næste Morgen, men underrettede
strax Rosamunde om, hvad Faderen havde
agt. ’
„Det mener Fader ikke,“ sagde Rosamunde
roligt, medens hun undersøgte noget Musselin.
„Han har altid sagt, at han ønskede, jeg skulde
ægte den Mand, jeg elskede. Og jeg vil ægte
Mr. Lydgate. Det er shv Uger siden Fader
gav sit Samtykke Jeg vil kun haabe, at„ vi
kunne faae Mrs. Brettons Huus.“
„Ja, Du maa selv tale med din Fader,
Du pleier jo altid at kunne sætte din Villie
igjennem. Men tænk paa, hvor stort Mrs.
Brettons Huus er, det vil blive kostbart at
meublere, og Du har jo hørt, at din Fader
ikke vil give Penge dertil Troer Du, at Mr.
Lydgate venter det?“
„Du mener da ikke, at jeg skulde spørge
ham derom, Moder. Han maa naturligviis
kjende sine egne Afsairer.“
„Men han kan have ventet at faae
Penge med Dig, kjære Barn, og vi havde jo
ogsaa ventet, at Du skulde faae en smuk Arv
ligesaavel som Fred; —- og nn er Alt saa
skrækkeligt — der er ingen Fornøielse ved at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>