Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette Bog. Enken og Hustruen - LVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
38
Mr. Farebrother til at tale sin Sag hos Mary.
Fred hænger med hele sit Hjerte ved hende,
det kan jeg see, og det giver mig gode Tanker
om Knosen — vi have jo ogsaa altid holdt af
ham, Snsan““
„Det er Skade for Mary, troer jeg,“ sagde
Mrs. Garth.
„Hvorfor — Skade?“
„Fordi hun kunde have faaet en Mand, der
er tyve Gange bedre end Fred Bincy, Caleb.“
„Ah?“ sagde Caleb forundret.
„Jeg troer sikkert, at Mr. Farebrother nærer
Hengivenhed for hende og agtede at anholde
om hendes Haand; men nu, da Fred har be-
nyttet ham som Gesandt, er dette Haab natur-
ligviis tilintetgjort.“ Mrs. Garth talte kort og
bestemt; hun var ærgerlig og skuffet; rnen hun
holdt ikke af at bruge unyttige Ord.
Caleb taug inogleOieblikte, opfyldt as mod-
stridende Følelser; tilsidst sagde, han:
„Det vilde have gjort mig meget stolt og
lykkelig, Susan, og jeg vilde have glædet mig
derover for din Skyld. Jeg har altid folt, at
dine Omgivelsers ikke stode paa samme Stand-
punkt som Du. Men Du tog mig, endskjøndt
jeg var en jevn Mand.“ „
„Jeg tog den bedste og klogeste Mand, jeg
nogensinde har kjendt,“ sagde Mrs. Garth.
„Nu, maaskee Andre fandt, at Du kunde
have truffet et bedre Valg. Men det vilde have
været haardt for mig. Derfor kan jeg saa
godt føle for Fred. Der er en god Grund i
ham, og han er flink nok, hvis han bliver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>