Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette Bog. Enken og Hustruen - LIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
„Min Broder Fred har hørt det hos Fare-
brothers.“
W“ll reiste sig hurtigt og greb sin Hat.
„Jeg er vis paa, at hun holder mere af Dem
end asFormuen,“ sagde Rosamunde og saae paa
am.
h „Tal endelig ikke mere derom,“ sagde Will
med en hæs Hvisten„der var aldeles forskjellig
sra hans sædvanlige lette Tone. „Det er en
stammelig Fornærmelse imod hende og mig.“
Derpaa satte han sig aandsfraoaerende ned og
stirrede hen sor sig uden at see Noget.
„Nu er De vred naa mig,“ sagde Rosas
maade. „Det er siygt af Dem at bære Nag
til mig; De burde takke mig, fordi jeg har sor-
talt Dem det-“
„Det gjør jeg ogsaa,“ sagde Will kort; men
han talte paa samme uvderlige Maade som
Folk, der sovende besvare et SporgsmaaL
„Jeg venter snart at høre om Brylluppet,“
sagde Rosamunde skjælmsk
„Aldrigl De vil aldrig høre om det Bryllup-“
Jdet han heftigt yttrede disse Ord, sprang
Will ov, rakte Rosamunde Haanden og forlod
Huset med en Mine som en Sovngcenger.
Da han var gaaet, reiste Rosamunde sig og
gik hen i den anden Ende as Stuen, hvor hun
lænede sig til en Chisfonniere og træt saae ud
af Vinduet. Hun var plaget af Kjedsomhed og
af den Utilfredshed, der i Koindens Sjæl saa
let gaaer over til en almindelig Skinsyge, der
ingen virkelige Krav har at støtte sig til og ikke
udspringer sra nogen dybere Lidenskab end Ego-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>