Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjette Bog. Enken og Hustruen - LXI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Handling, den høirostede, opbloeste Fremmede
havde begyndt, blev fortsat af denne blege, shge-
lige, respectable Mand, hvis dceawede Tone og
glatte, formelle Tale i dette Øieblik virkede uee,
sten lige saa frastødende paa ham som den An-
dens raa Væsen. Han svarede, idet han stif-
tede Farve:
„Nei“ det er der sandelig ikke.“
„De seet-her for Dem en Mand, Mr. La-
dislaw, der er dybt nedboiet. Hvis det ikke var
sor Samvittighedens Tilskhndelser og Bevidst-
heden om, at jeg staaer for en Herres Domstol,
der ikke seer, som Mennesker see, vilde jeg ikke
være nødt til at gjøre Dem den Meddelelse,
sor hvis Skyld jeg har bedet Dem om at komme
her iaften. Forsaavidt de menneskelige Love
række, hae De ingensomhelst Fordring paa mig.“
Will følte sig mere uhyggelig tilmode end
forundret. Der opstod en Pause, i hvilken Mr.
Bulftrode støttede Hovedet paa sin Haand og saae
ned paa Gulvet. Men nu sæstede han et for-
stende Blik paa Will og sagde:
„Der er blevet mig sagt, at Deres Moders
Navn var Sara Dunki:k, og at hun løb bort
fra sine Forældre for at gaae til Theatret, til-
lige, at Deres Fader engang var meget sooekket
as Sygdom. Maa jeg spørge Dem, om De
kan bekræfte disse Angioelset?“
„Ja“ de ere alle sande,“ sagde Will, deri
disse Spørgsmaal saae en Indlevning til den
Meddelelse, Bankieren havde at gjøre ham.
„Kjender De Noget til Forholdene i Deres
Moders Familie ?“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>