Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Syvende Bog. De to Fristelser - LXVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
...-.,-“-.-.„„;„,...,, .—. .–c—.—“—“.s“„–,7— —- ....„—-.. ,—..-.. z- -“—-„7.-—–„—,.„„-—,-“,-.„“ — „
tilovers til at modstaae den første knappe Tid.
Jeg finder, at her ikke kan være Tale om, at
min Soigetsader kan gjøre et saadant Forskud,
og derfor henvender jeg mig til Dem som den
Eneste-, der personlig har havt Indflydelse paa
mit Held eller min Ruin.“
Lydgate følte Afsky ved at høre sig selv; men
han havde nu talt og det aldeles ligefremt.
Mr. Vulftrode svarede uden Hast men ogsaa
uden Betænkning:
„Jeg maa tilstaae, at jeg er bedrøvet, end-
skjøndt ikke overrasket over denne Underretning,
Mr. Lhdaaie. For min egen Part har jeg altid
beklaget Deres Forbindelse med min Svogers
Familie, der altid har havt ødsle Baner og
navnlig kan takke mig for, at den kan vedlige-
holde sin Stilling. Mit Raad, Me. Lydgate,
er, at De istedetfor at paadraae Dem flere For-
pligtelser og fortsætte en tvivlsom Kamp, skulde
gaae fallit.“
„Det vilde ikke forbedre mine Udsigter,“ sagde
Lydgate i en bitter Tone, idet han reiste sig,
selv om det i og for sig var nogen mere be-
hagelig Udvei-
„Det er altid et Forsog,“ sagde Mr. Bal-
fttode; „jeg vil dog anbefale Dem at overveie
det Raad, jeg har givet Dem.“
„Tak“, svarede Lvdgate, uden ret at vide-
hvad han sagde. „Jeg har altfor længe lagt
Befng paa Deres Tid. Farvel.“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>