Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—1 172 —
skal jeg faa hende til at lukke Døren
i Laas, for at han ikke skal opdage
vort Puds før næste Morgen, naar vi
er langt fra Tetuan, og saa skulle vi
tage os et billigt Grin af ham.»
Kaptajn Hogg erklærede ligesom
Gascoigne før ham, at det vilde blive
en fortræffelig Spas.
Nu maa det bemærkes, at baade
Vandet og Studene, Faarene og
Fjerkræet var kommen om Bord, og saa
snart Mr, Hicks havde faaet Betalingen
af Jack, havde han ganske forandret
sin Adfærd imod ham. Han viste ham
nu kun en sløv og kold Høflighed; thi
da han havde presset alt det ud af
vor Helt, han kunde faa, var han
meget opsat paa at blive ham og
Kaptajn Hogg kvit saa snart som muligt.
Vor Helt følte sig meget stødt
herover, men lod sig ikke mærke med
det, eftersom det ikke passede med
hans Plan; tværtimod, han hyklede
det varmeste Venskab for Vicekonsulen
og greb Lejligheden til at sige, at han
ikke kunde gengælde hans Venlighed
paa nogen bedre Maade end ved at
aabenbare ham den Sammensværgelse,
der var i Gang imod ham. Han
fortalte ham derefter, hvorledes hans Søster
havde besluttet at flygte, og at det var
ham, der skulde bortføre hende,
«Ved Himlen! Hvilken
Uforskammethed!» udbrød Vicekonsulen, «Jeg
vil straks skrive til Udenrigsministeriet
og klage,«
gJeg tror dog, det vil være langt
bedre at gøre, hvad jeg nu vil
foreslaa Dem,» sagde Jack, «thi derved vil
Kaptajn Hogg blive grundig taget ved
Næsen, og det hele vil ende med en
god Latter. De skal blot iføre Dem
en af Deres Søsters Dragter, saa vil
jeg bortføre Dem i Stedet for hende.
Saa lade vi ham blive i den
Indbildning, at han er i tryg Besiddelse af
Deres Søster, Jeg vil føre Dem ned
i Kahytten, og saa skal De laase Dem
inde der, Han kan ikke afsejle uden
mine Ordrer, og jeg vil ikke
underskrive Skibspapirerne, Den følgende
Morgen ville vi saa aabne
Kahytsdøren og le ham dygtig ud, Giv Deres
Baad Ordrer til at lægge til ved
Daggry, for at den kan bringe Dem i Land,
saa skal jeg straks derefter give ham
Befaling til at gaa til Toulon, Det
vil blive en kostelig Spas.»
Det tænkte Vicekonsulen ogsaa,
ligesom Gascoigne og Kaptajn Hogg havde
tænkt før ham, Han trykkede Jacks
Haand og blev lige saa venlig imod
ham som tilforn,
Samme Aften efterlod Gascoigne
en af Miss Hicks mange Dragter oppe
hos Azar, der samtykkede i at dele
hans Skæbne og samlede alle de
Juveler, Penge og Kostbarheder sammen,
hun kunde faa fat i, Det stakkels
Barn, hun skælvede baade af Angest
og Fryd. Miss Hicks smuglede, som
hun troede, en Kiste med Klæder om
Bord, og i Kisten var tillige hele hendes
Formue, de tre Hundrede Pjastre, Mr.
Hicks lo i Skægget, og det samme
gjorde Jack, og alle gik til Sengs i
glad Forventning om, at deres Ønsker
vilde blive opfyldte, Efter at have
spist tidlig til Middag gik Kaptajn
Hogg og Gascoigne om Bord; begge
trykkede Jacks Haand med en Varme,
som om de aldrig skulde se ham tiere,
og forstaaende Blikke veksledes mellem
dem og ham,
Saa snart de vare vel ude af Døren,
lo Vicekonsulen sagte, og Miss Hicks,
der troede, at han lo i den Tro, at
han nu var bleven Kaptajn Hogg kvit,
lo endnu hjerteligere og saa hen til
vort Helt, der jo var hendes fortrolige,
og vor Helt lo af Grunde, som Læseren
nu er bekendt med, endnu hjerteligere
end nogen af de andre. :
Lidt før Mørkets Frembrud blev
Baaden sendt i Land fra Briggen, der
nu havde lettet Anker, og efter Aftale
sagde Mr. Hicks, at han nu vilde gaa
ind i sit Kontor for at bringe
Skibspapirerne i Orden, men i Virkeligheden
for at trække i Søsterens Klæder. Miss
Hicks rejste sig straks op, eftersom det
ogsaa var aftalt, og efter at have ønsket
vor Helt en lykkelig Rejse, sagde hun,
at hun nu vilde gaa til Ro, da
hun havde en meget fæl Hovedpine.
Hun sagde Godnat til sin Broder og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>