Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pe
»Tænk dig min overraskelse, da jeg i et af værel-
serne i dette sørgelige hus saa et kvindeligt portræt
med saa elskværdige, fine og aandrige ansigtstræk,
at dette billede synes at være blet ophængt der blot
for bestandigt at ærgre og drille den røde næse.
Dette portræt hadde en skuffende lighed med en af
mine gamle kammerater. I min forundring derover
spurte jeg aagerkarlen, hvad det var for et portræt.
Han svarede mig i en gnaven tone, at det forestillede
hans søster, den afdøde madame de Saint-Herem.
skulde denne dame maaske være mor til en ung
mand ved navn Saint-Herem?* spurte jeg min vært.
sHa, ha, nu skal du blot høre, far!* sa Louis og brast
i latter. på
»Naa? Hvad da?*
» Ved synet af hr. Ramons mine, da han hørte
mig udtale navnet Saint-Herem, skulde man ha trod,
jeg hadde fremmanet djævelen, og den røde næse
korsede sig med en skamfuld og urolig bevægelse.
(Jeg har glemt at bemærke, at denne røde næse er
meget skinhellig.) Nu raabte hendes værdige far, at
han virkelig hadde den ulykke at være onkel til et -
djævelsk afskum ved navn Saint-Herem.*
»Efter hvad jeg hører, maa denne hr. Saint-Herem
være en mand med et meget slet rygte.*
»Han? Florestan? Det er den vakreste, den
elskværdigste mand af verden?*
, Men hans onkel sa jo dog, at ..
»Hør mig blot, kjære far, og døm saa: I skolen
tar jeg en intim ven af Saint Herem; jeg hadde ikke
set ham længe, da jeg: for seks maaneder siden kom
over Boulevarden og saa flere bli staaende og se op
/
å
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>