Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og
Han tog Louis under armene og førte ham ind
i det tilstødende værelse, idet han ennu sa til aager-
karlen:
»Naar jeg kommer tilbage, skal jeg si Dem hen-
sigten med mit besøg, eller jeg kan i grunden lige-
saa gjerne si det straks: Jeg skal bruge to hundrede
louisdorer i aften. Her, undersøg disse papirer.*
Hr. Saint-Herem tog nogle papirer op af sin lomme
og kastede dem hen til aagerkarlen, idet han forlod
værelset.
Den højmodige raahed, med hvilken Saint-Herem
hadde afsløret Porquin, var et nyt stød for Louis Richard,
Han tænkte med bitter smerte paa, at han var opofret
af Mariette for denne elendige karl. Saa snart Louis
derfor var alene med sin ven, kunde han ikke længer
undertrykke den sindsbevægelse, som beherskede ham,
eller holde sine taarer tilbage, og han sa med kvalt
stemme, idet han sluttede begge hr. Saint-Herems hæn-
der i sine: , |
,Ak! Florestan, jeg er meget ulykkelig |*
»Jeg tænkte mig det nok, min stakkars Louis;
ti naar en skikkelig og arbejdssom ung mand som du
maa gi sig i klørne paa en gavtyv som denne Porquin,
saa er det det samme som at forskrive sig til djæve-
len! Sig frem, hvad der er hændt dig? Din leve-
maade var beskeden, næsten fattig; skulde du ha
gjort nogen gjæld? begaat en eller anden daarskab?
Det, som synes dig en uhyre stor sum, er maaske for
mig en bagatel. Jeg har forlangt to hundrede louis-
dorer af dette pengegridske menneske. Jeg faar dem,
derom er jeg overbevist. Vil du dele dem med mig,
vil du ha alt? jeg vil med guds hjælp nok redde mig
Miljonæren,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>