Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de 108
udsagn stod der i Deres brev, at vi ikke kyinde ses
oftere, at Deres fars og Deres egen fremtid Fei paa
spil, og De ba mig endelig. indstændig .
Det stakkars pe ikke tale endre hun
henflød i taarer. Ei
Louis forstod eller. ae JER alt ligefra
det tilfælde, der hadde ført Mariette til hans far, "til
listen med det væltede blækhus, da der’ikun var
adressen tilbage at skrive. Adressen hadde rimelig-
vis oplyst den gamle. (eg indgit ham den tanke at
skrive et andet brev af modsat indhold og diressere
til Paris istedetfor til Dreux, for at. Louis kunde modta
det ved sin ankomst. Han fattede endelig, hvorledes
- hans far maatte ha improviseret et brev med det fore-
givne brud, da Mariette anden gang var vendt tilbage
til ham. va
Idet han saaledes erfarede den misbrug aftilliden,
"hvori hans far i en altfor tydelig hensigt hadde gjort
sig skyldig, vovede Louis ikke, nedbøjet af smerte
og skamfuldhed, at tilstaa den unge pige, hvilke baand,
der var mellem ham og den offentlige skrivet. Men
’da han dog ønskede at gi Mariette og hendes gud-
mor en sandsynlig forklening over dette Nedigeri, sa
Vi "han til dem:
6 »Uden tvil er den gaat ald dl ål offent-
fige skriver maa trods sin tilsyneladende godmodig-
hed ha villet forsøge en slet og sørgelig spÅg, min
stakkars Mariette, og derfor just ha læst for Dem,
det modsatte af det, jeg hadde skrevet.* |.
»O1 det er dog skjændigt!* sa den unge pige,
idet hun foldede hænderne. »Hvilken falskhed af
denne gamle! Han hadde saadan en trohjertig mine,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>