Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 151 —
inde Zomaloffs besøg en smule interesseret; ti jeg har
meddelt hende Deres hensigter med dette hotel, og da
jeg har den lykke og ære at skulde dele mit navn
med grevinden om otte dage, saa indser De, at jeg
ikke kan. ta nogen beslutning uden hende... da jeg
er saa godt som ... hendes mand.*
»Da hr. Riancourt saaledes tilstaar, at han allerede
før tiden nyder sin lykke, * sa Florestan muntert til grev-
inden, ,finder Deres naade det da ikke opsaa retfær-
digt, at han lider under følgerne af sin oprigtighed?
Da nu en mand aldrig byr sin kone sin arm, saa vil De
maaske vise mig den gunst at modta min?* Den smukke
niece modtog Florestans tilbud og tog ham under
armen, medens hr. Riancourt ledsagede fyrstinden.
»Jeg har rejst meget, min herre,* sa grevinde
Zomaloff til Saint-Herem, ,men jeg har aldrig set
noget, som kunde staa ved siden af . . . ikke denne
pragt (enhver miljonær kan jo for ’sine penge kjøbe
prægtige ting), men ved siden af den overordentlige
smag, som viser sig overalt i dette hus: Det er i
virkelighed et pragtfuldt musæum. Jeg ber Dem, til-
lad mig ennu engang at betragte og beundre de herlige
malerier paa denne platfond.* 3
»Paa værkets beundring bør følge. en Prroining
for dets skaber,* sa Florestan med et smil. ,Det
afhænger kun af Dem at gjøre kunsteren, som malede
dette, i højeste grad lykkelig og stolt.*
Med disse ord viste Saint-Herem grevinden en af
de berømteste mestre af den moderne skole.
, Tusind tak, min herre, De bereder mig en behage-
lig overraskelse,* sa den unge kone, idet hun med
Florestan gik henimod kunstneren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>