Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 303 —
doir. Hennes klänning var enkel men ändå av en viss
elegans, hennes uppförande fint, hennes ansikte vackert,
allvarligt och blekt. Det var ovisst vilken av de
båda damerna som var den vackraste. I alla fall hade
den främmande ännu fördelen av att vara yngre.
Lady Georgiana hade stående väntat på den
främmande för att avfärda henne med några få korta ord.
Men ovillkorligen besvarade hon med en viss hövlighet
den främmandes förbindliga hälsning.
"Mylady", sade den främmande, "jag skulle anhålla
om överseende med att jag måste besvära er, men jag
tror verkligen, att jag gör eder en tjänst för vilken ni,
om också inte genast, så senare skall bliva mig tacksam.
Jag betonar uttryckligen, att detta tack icke skall bestå
i någon pekuniär belöning, ty jag vet att förnäma damer
ofta bli överlupna av allt möjligt pack."
Den främmandes sätt och tal måste göra intryck på
den rika mr. Blackbells stolta änka, ty hon visade på en
fåtölj och sade.
"Var god och sitt och säg mig kort vad ni har att
meddela mig."
Utan tvekan och med en hövlig böjning av huvudet
tog den främmande plats mitt emot ladyn, som likaledes
satte sig.
"Mylady", sade hon, "mina ord komma till en
början att överraska er. Men jag ber er att lugnt låta mig
tala ut. När ni erfarit, vad jag har att säga, så begär
jag intet tack; ni kommer först icke att tro mig. Jag
kommer egentligen icke alls för att göra er en tjänst.
Jag vill bara lugna mitt samvete och avslöja en viss
sorts mäns gemenhet. Jag överlämnar sedan helt och
hållet åt eder, att handla som ni finner för gott."
"Edra ord äro fullkomligt obegripliga för mig", sade
lady Blackbell. Ni skulle göra mig en tjänst, om ni
kunde fatta er så kort som möjligt."
"Så går jag då rakt på sak, mylady", sade den främ-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>