Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 330 —
"Att Richard ännu lever?" ropade Büchting blek av
sinnesrörelse. "Min Gud — flickan ville ju — ha sett
honom eller åtminstone någon som liknade honom på
stationen, när tåget kom från Chicago!"
"Hon såg rätt; kärlekens ögon äro de skarpaste av
alla", sade Dantes.
"Och var är han? För Guds skull — är han
verkligen här?" ropade mr. Büchting.
Den annars så betänksamme allvarlige och säkre
mannen var helt utom sig av sinnesrörelse och såg sig
omkring åt alla håll, som om Richard vilket ögonblick som
helst skulle kunna visa sig.
"Han är hos mig", svarade Dantes, gripande och
fasthållande Büchtings händer. "Men lovar du, att inte
tala om det för någon? Jag har en bestämd avsikt, och
önskar att du ännu någon tid behärskar dig och håller
tyst härmed för alla."
"Jag vill göra allt!" ropade mr. Büchting. "Men hur
är det möjligt? Berätta nu. Det kan ju inte
förekomma något misstag, om en Dantes säger det. Då
måste Ralph alltså ha sett honom på stationen den där
natten. Han ryggade så förskräckt tillbaka —."
"Ah, det var alltså han; jag igenkände honom icke!"
sade Dantes. Richard sov, och jag såg en man, vid ett
fönster förfärad rygga tillbaka. Nå, då börjar ju redan
det straff, som jag har tänkt mig för honom. Så vet
då, Wolfram, att Ralph är mördaren, dubbelmördaren;
ty han igenkände Richard i Providence, förnekade
honom och överlämnade honom åt krigsrätten,"
"Och Everett? Vet han?" ropade Büchting och hans
stämma darrade av inre rörelse.
"Nej inte än. Jag ville just tala med dig därom —
men senare! Vill du se honom?"
"O min Gud — om jag vill se honom!" ropade Büchting med blicken uppåt. Sedan knäppte han sina
händer och hans läppar viskade en bön. Den gamle mis-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>