Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2 - 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LL
.,Ak’, Gudmoder, hvtid skal jeg vel svarel«
»Det nytter dertil, at en retskaffen Pige, der, som Du, kun har to el-,
ler tre lappede Botnnldschemiser at tage paa, sortiener tyve Souo om Da-
gen sor at sye Chemisee til trehundrede Fraties til en . . .! Naa, godt Mod
til Dlrlseidet, Barn; sex; vil imidlertid forsøge at dronnne otn Kirkegaarden.«
Og dett Syge vendte sig om imod Væggen og sagde Intet oidetse.
Tillokke havde Mariette et altfor reetit Hjerte og var for beskæftiget
tit at føle deri smertelige Bitterhed i sin Gndmoders sidste spottende Ord;
og da Denne havde vendt sig om imod Væggen, tog den unge ’Pige dee
da stende Brev, sort-. Portnerskrn havde leveret hende, op as dets Gienn-
xnested ved Varmen oss lagde, uden at ovhore med sit Arbeide, dette Brev
Ma. sit Skjød, saaledes at den Sxtge ikke kunde see det.
Tredie C rev-er et.
Mariette bemærkede snart, at hendes Gudtnoder var slumret ind. Httii
Doth et Øieblik op med sit Arbeide, for at bryde Seglet paa og aabne det
Brev fra Louis Richard (deii offentlige Skridtet-o Som-, sont hnn hidtil
lfsaode havt liggende paa Sksodet og bevogtet med Linene. Eet srngteslos
og barnagtig Nysgjerrighed thi vi have allerede bemærket, at deti stak-
kels Sypige ligesaalidt kunde læse som skrive. Intet kunde derfor være
smerteligere og niere rorende end at see den unge Pige med heftig Hjerte-
banfen betragte disse for hettde uforstaaelige Bogstaver3 hun bemærkede kun
med en Blanding as Uro og ’Haab, ak Brevet vats meget kort.
. Bragte dette saa korte og pre s serend e Brev hende en god eller slem
Efterretning ? «
Med Øinene fæstede paa deri hennnelighedosulde Strioelse, fordybede
Makicfte sig i Gisninger, idet hun antog, at et saa kort Brev efter en tem-
melig Skilstnisse npaatvivlelig maatte melde noget Uventet, hvad enten det
nu var hans sorestaaende Tilbagekomst (-nen naar Louis vilde ankomme
næsten samtidigt med Brevet, havde han ikke havt nodig at skrive) eller·ert
uforudseetflem Omstændighed, som Louis ikke havde givet sig Tid til at fol-
ttare nofortigt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>