Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Oti
93
»Hvilket smukt Guldstvkkel det seer ud, som det var splinternyt. Jeg
har aldrig seet Mage.«
»Det er tilstrækkeligt,« — svarede Lonis; —— »gaae og betal.«
»Hvormeget gjælder da et saadant Gnldstvkke, ntin Herre?««
»Mere end den Sum jeg skylder. Gaae først til en Verelleer og betal
saa Kudsken.«
,,Hr. Omrids-« — begyndte Portneren igjen i en hemmelighedsfuld
Tone,—— »har Fader Riehard maaskee efterladt Dem mange saadanne smukke
Gnldstvkkercs Hvo skulde dog have troet, at den gamle fattige Mand . . .«
»Gaael« ——· raabte Lonis forbittret over det uforskamtnede Spørgs-
maal: — »gaae og betal Kudskeit og lsliv borte.«
Portneren trak sig hurtig tilbage. For at være sikker mod nye nbelei-
lige Besøg, lukkede Lonis Døren af, tog Noglett as Laaseii og gik igiett hen
til Kisie1t.
For han aabnede sin Faders Testament, betragtede han endnu et Øie-
blik tteestett uvilkaarlig den blændende Skat. Men denne Gang tænkte han
paa Mariette, uagtet haii bebreidede sig denne glade Tanke i et saa sørgeligt
Øieblik Han indsaae, at den fjerde Deel af den Sum, som han her havde
for Øie, var nok til for bestandig at sikkre hans Kones Velstand og Uafhæn-
git hed.
3 Derpaa søgte han at glcntme den grusomme mod den stakkels Syepikze
af hans Fader anvendte List, og han bestraebte sig for at troe, at han vilde
have faaet Oldingens Minde til Fordindelsen med hende, ligesom hans Fa-
der ogsaa vilde have sikkret den nye LEgtesoelles Skjæb11e, om hatt og ikke
havde villet tilstatte al sin Rigdo111.
Opdagelsen as disse Rigdomme gjorde ikke Louis havesyg og hermgjew
rig, saaledes som en Gjerrikxs Arvinger næsten altid blive, naar de tænke
paa de smertelige Savn, som de paa Grund af denne Gjerrighed have
maattet taale.
Den unge Mand tog tvertimod med rørt Hjerte og sroitt Ærbødighed
sin Faders Testamente i Haandeti og loste med Haanden, sont sittrede af
thnlls Sindsdevægelse, Omslaget, der udentvivl indeholdt Oldingens sidste
i ie.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>