Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Henning Gustaf Wrangel af Adinal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och när han såg det sorgliga tåget, föll han
ned på golfvet och utropade med en döendes kval:
"Ack mip gudomliga Hedda.”
Det låg en betydelsefull dom i dessa ord om
den bortgångna. Wrangel, som så litet kände
tålamodet, måste hos henne lärt känna ett ovanligt
tålamod. Hans kärlek var jämförlig med hennes
— ingendera torde ha kommit osårade ur
kampen med tidsanden — men hennes tålamod var
oemotsägligen större.
Grefvinnan Wrangel var mycket musikalisk
och begåfvad med vacker sångröst, dessutom en
till hufvud och hjärta rikt utrustad kvinna.
Under en af makarnes utländska resor voro de
inbjudna till en musikfest, som en dam af den högre
societeten i Paris och varm beundrare af Rossini
tillställt för denne. Rossini bad henne då sjunga
en af sitt hemlands folkvisor, och hon valde
”Nec-kens polska77. Intagen af denna sköna tondikt,
begärde han ett da capo, hvarefter den store
kompositören med ovanlig konstnärlig blygsamhet
förklarade sig endast hafva skrifvit ett par
melodier, som med denna voro jämförliga.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>