Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inferno
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sakta och gick i dörrarna. Vi sutto andlöst stirrande
på pappdörren. Då och då upphävde Johanna ett
stönande, ett skrik. Agust ställde ifrån sig ljuset, smög
sig fram till dörren på ben som darrade i kylan, lade
sig ned och tittade in i kammarn genom springan. Ty
pojkar äro nyfikna.
— Täpp till springan med en trase, hördes madam
Isakssons röst, pojktjyvarna ligger å glutter.
Och med ens blev det mörkt i springan.
Hela natten varade plågorna och skriken skuro
genom märg och ben. Ännu då vi så tyst som
möjligt klätt oss för att gå till skolan, var det icke färdigt
i kammarn.
Men när vi kommo hem på frukostrasten, möttes vi
av madam Isaksson med kaffe och en hel korg fint
bagarbröd.
— Herrarna har väl inte fått sove så mycke i natt,
för si vi har liksom fått främmat. Dä en pojk å
han väger tolv skålpund, tillade hon med en ansats till
stolthet. Men svårt har de vuri å dä va stört omöjligt
å koke moronkaffe. Men nu har ja köft brö för en
hel femtiöring, så nu har I å doppe, mens ja steker
sillen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>