Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fröken på Koppramåla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
som helst, ty ingen vågade neka henne något — då
gick det illa. Men allt det där har jag uppskrivet,
och vill artisten komma hem till mig på gubbhuset,
ska vi ta fram boken. På Koppramåla har jag också
varit, men där visste ingen mer än att där skulle ha
bott en klok människa, som det spökade efter på en
vind. Om fröken på Koppramåla hade ingen hört
ett dyft. Inte en gång prästen i Vena visste något
om henne. Men på gården köpte jag en av mina allra
finaste torviggar och den finns nu på Nationalmuseum.
Där skulle ha bott en klok människa, som det spökade efter på en vind. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>