Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
men ändå var det tyst, ända tills morfar efter en blick
omkring sig förtvivlad utbrast:
— Skäms ni inte folk, ni bryter ju av hallonbuskarna
för mig!
Mormor tog mig vid handen och ledde snyftande in
mig.
— Vad har han gjort? frågade jag.
— Ser du inte det... svarade hon.
Hela kvällen, ända till sent på natten, var köket och
det angränsande rummet till trängsel fyllt av högröstade,
främmande människor. Polismannen röt och
kommenderade, en som såg ut som en klockare skrev någonting
och frågade, snattrande som en anka:
— Va? Va?
Mormor bjöd alla på te i köket. Vid bordet satt en
trind, koppärrig karl med mustascher och berättade med
hes röst:
— Hans verkliga namn är ännu obekant, det är endast
känt, att han är bördig från Elatma. Vad beträffar den
där stumme är han alls inte stum och har redan bekänt
allt. Den tredje har också erkänt — för de var tre stycken.
Kyrkor har de länge hållit på och plundrat, det var deras
specialitet...
— A, herregud! suckade Petrovna, röd och blank i
ansiktet.
Jag låg uppe på laven och tittade ner, alla människorna
föreföllo mig korta och tjocka och hemska...
179
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>