Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
293
lika förklarade han sig med största nöje* beredd
att bevisa mig alla de tjenster, han förmådde,
och att han skulle anse sig smickrad, om han
genast kunde bereda mig något nöje eller åtföl-
ja mig till något ställe, som jag Önskade se. Ef-
ter fruktlösa försök att undanbedja mig så myc-
ken oförtjent artighet, yttrade jag, att, då jag
nödvändigt skulle besvära, det vore mig kärast, om
han kunde förskatta mig tillträde till Brera eller
Akademien för Vetenskap och Konst, hvars dyr-
bara Målningsgalleri och Boksamling särdeles
■kulle glädja mig att få se. Den unge Galbiati
var strax färdig dertill. Vi genomlupo flera ga-
tor och anlände slutligen till Brera, ett stort och
präktigt palats, med en tillgränsande Botanisk
4rädgård. Nu genomvandrade vi den dubbla pe-
largången på inre gården, stego uppför trap-
porna , klappade på dörrar och ringde i klock-
■trängar, men allt förgäfves. Ingen memiiska
ville öppna och ingen syntes till. Ändtligen träf-
fades i porten en inan , som tillkännagaf, att den
Professor, som har inseende öfver Galleriet, var
bortrest, och att salarna icke öppnades förrän
den 18 November. Jag tackade då Signor Gal-
biati på det förbindligaste för sin möda, och
ville begifva mig hem; men han släppte mig
icke, utan följde mig ända till min port vid Lo-
canda di San Paolo, hvarest vi sedan tillbragte
en lång stund med att säga hvarandra de arti-
gaste saker. Derpå åtskiljdes vi, och jag åter-
såg icke mer hvarken fadren eller sonen.
Lyckligare var jag den 18 October, vid ett
annat besök, som ej föranleddes af några med-
förda bref, «tan af ett infall, och som jag blott
i ett afseende har skäl att ångra, nennligen rie:r-
före, att det verkställdes så sent. Fåfängt hade
jag hos flera bokhandlare efterfrågat ett ve rik,
kalladt Le famiglie celeöri Italiane, utgifvet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>