Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
311
Till Cardinal Albani, den höge Legaten jag skrifver.
Hsn är dock mer an en Nuntius , Jag tror. Han löaar
mig hädan :
Medan jag väntar på svar, i Castel Franco jag gastar.
Öppnar sig ej någon vänlig dörr för den ensliga främ-
ling —-
Snart kommer svar från Bologna till dess jag hor
väl på gatan.
Så är mitt fasta beslut. Signor 1 gör nu, hvad er
lyster!’’ —
Nu var det lustigt att se, hnr figurerna verlade blickar.
Tyst begrundande sutto de der. Se’n började hviskas,
Plägades råd i det beniga mål; jag bidade stilla,
Lugn och förnöjd i min själ; ty jag märkte, hvad kloc-
kan var slagen.
Slutligen ordade så den tjockaste mannen vid bordet:
wNog jag känner min pligt, och jag vet, livad lagarna
bjuda :
Lagar och rätt gå för allt. Nu borde jag följa dem
äfven.
Men att nu rycka er grymt från de resande vännerna*
sida
Har jag ej hjerta — och blott för ett namn. Nej, res
till Bologna !
Sjelf jag ert pass påtecknar, och sjelf jag svarar der-
före.” —
Sade och fattade raskt långhåriga, bläckiga pennan,
Riatade väldiga drag på det trasiga, klistrade passet j
Tryckte en stämpel derpå, så att bordet och stolarna
6kälfde,
Sandade, vek det och räckte mig det. Då talte lian
åter :
’’Lycka på resan , Signor! men mins min vänliga varning !
Glöm ej att skaffa er se’n i Bologna den vigtiga
påskrift :
Ty hvad jag gjort er här, det sker eder icke i
Itoma.” —
Sagdt : och han bugade sig ; jag tackade, bugande höfligt :
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>