Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
vällukt från yppiga, îefvande blommor, prunkan-
de i stora vaser af bergkristall, och innerst i ett
mörkt ruin stocl en kolossal alabaster-urna, i hvars
belysta inre hängde en frisk törnroskrans, som
met! sina sköna, rena, oskyldiga blomblad och
löf för åskådarens ögon afmålades på den mjella,
genomskinliga ytan. Man gick under härliga pla-
fonder och på präktiga mattor, och sällskapet
var lika talrikt som interessant. Tvenne f. d. Ko-
nungar, Josef Napoleon och Jerome Napoleon
och en f. d. Drottning, nu mera Madame Par-
ryson, blandade sig i kretsen af sköna Floren-
tinskor, eller talade förtroligt med Niccolinif Ita-
liens nu lefvande ypperste Skald eller med De
Lamartine, en af Frankrikes första i detta tide-
hvarf, medan Capiten Medwin, författare till
Conversations of Lord Byron för Lady Co-
idrington, Amiralens fru, berättade några drag
ur den store Brittens enskilda lif. Jag slöt mig,
jernte den unge Sir Dallas, till Lady Blakes-
house och hennes intagande tre döttrar eller
frrazier, och de smålogo hjertligen åt mitt engel-
ska uttal, men påstodo att det lät bra och gan-
pka begripligt, ehuru det icke bar den rätta en-
gelska pregeln. Aftonen förflöt högst behagligt,
pch ehuru en stor bal tilldrog sig i stora salon-
gen, kunde man knappt ana det i de inre sam-
talsrummen, Emot midnatten foro vi hem. Jag
bade nu för första gången sett en äkta, Italiensk
soirée i stor stil.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>