Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
239
Den 14 Junii
vandrade vi till Castel-a-mare, njutande af den
paradisiska nejdens sköna utsigter, och köpte
Oranger på vägen, de läckraste jag någonsin
smakat. Det angenäma Castel-a-mare med en
god hamn, uppehöll oss dock ej länge. Efter
en vandring, till Stabiœ, der vi sågo en fon-
taine, och en alldeles med grönt öfverklädd Aque-
duct, högst pittoresk, samt blickade in i de slut-
na hvalfven, betalade vi vår räkning på JuOcan*
da del Sole, och gåfvo Camerieren drickspengar
derföre att han var så lik bilden af Lucidor den
Olycklige på Gripsholm. Åsnorna voro sadlade,
och med friskt mod redo vi uppföre den djupa,
rikt lofprydda hålvägen till Slottet Quisisana.
Enkelt till sin inredning, men en högst poetisk
boning med en skön park och glada, trefliga rum.
Portraitet af en gammal Statsminister eller dy-
likt, stjernprydd och omgifven af documenter,
hängde på en vägg. Jag slog några toner på ett
fortepiano, trädde derpå ut på altanen, och såg
den runda hafsbugten , Vesuvius, Neapel och him-
len. Men ett ännu större mål stod för inbillnin-
gen och hoppet î
Sorrento.
Oförliknelig syntes mig ntsigten vid ett kloster
pa klippan, och den förfallna, Ödsliga Riddar-
borgen. Vägen blef så brant och svår, att vi
maste lemna asnorna, och gå. Middagssolen glöd-
de; men vid vägen stodo myrtnarna i full blom-
ma och doftade. Jag bröt några qvistar: jag var
drucken af fröjd. Vid kanten af den djupa af-
g^Hden, bland blommor och yppiga träd, med
själen uppiyftad genom åsynen af hafvet och him-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>