Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
69
man lärer hafva exempel på ålderstigne män, infödingar i
Amerika, hvilka varit fullkomligt obekante med sitt nya
fosterlands tungomål. — I den ofvannämnda trakten förekomma
åtskilliga namn på städer och platser, utvisande huru
nybyggarne liksom med sina egna personer velat öfverflytta
äfven "das grosse Vaterland" till Amerika. Här hafva vi
Minden, Oppenheim, Manheim, Wien, Donau, Frankfurt etc.
och på skyltarne i byarne finner man ofta jemte
handtverkarens namn de tyska orden för skräddare, skomakare,
urmakare o. s. v.
Vid ett af dessa ställen fingo vi till ett par dagars
resesällskap en tysk luthersk prest, med hvilken det var mig
ett nöje att samtala. Han hade tillbragt flera år i Amerika,
och var särdeles nöjd med sin ställning såsom pastor för en
liten församling af sina i denna trakt boende landsmän. I
religiöst afseende gaf han oss just icke några förmaningar,
men så många flera råd i ekonomiska frågor, hvarjemte han
bifogade åtskilliga vinkar med afseende på vårt umgänge
med Amerikanarne, hvilka- han i allmänhet, som det tycktes
mig, bedömde något strängt. Detta gaf mig anledning att
fråga honom om tillståndet bland hans till Amerika
utvandrade landsmän. Händelsen gjorde, att man nyss hade
kastat om bord på kanalbåten några tryckta plakater, som
meddelade den underrättelsen, att flere hundrade arbetare nu
genast kunde få arbete vid en ny kanalanläggning, emot
ei¾ dollar om dagen. Jag frågade presten, huruvida dessa
arbetare kunna räkna på att den utlofvade dagspenningen
redligt utbetalas till dem, och om den ej ofta, efter någon tids
förlopp, nedsattes till fjerdedelen, hvilket den i nöd ställde
europeiska utvandraren är tvungen att antaga, hellre än att
svälta ihjäl. Jag öfversatte för honom den förfärliga
målning häraf, som göres i de "Teckningar", Hauswolff utgifvit.
Men han förklarade den vara helt och hållet öfverdrifven.
Han sade, att det visserligen händer, att någon enskild
entreprenör, som ingått kontrakt om ett visst arbete och för
dess utförande användt ett antal arbetare, när han uppburit
betalningen, tager till flykten, utan att godtgöra dem deras
dagspenning; men derföre bör den arbetande aldrig lemna
mycket af sin lön innestående, utan hvarje vecka uttaga
densamma. Är öfverenskommelsen sådan, att en del af
dagspenningen innehålles, hvilket någon gång sker för att tvinga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>