Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
407
högre än det på den andra, och har han ända till droppen
anställt de noggrannaste beräkningar, för att, om möjligt är,
söka bevisa, att deu största vattenmassan torde kunna sägas
framvälta inom hans område any how. Men derom har
han sannerligen icke nödigt att tvista. Ehuru
Canada-stranden visserligen erbjuder den vackraste utsigten öfver
vattenfallen, af hvilka det största ligger inom det britiska området;
så dröjer man dock helst och längst på den amerikanska
sidan, vandrande omkring på de vackra holmarne, der man
vid hvarje steg öfverraskas af ständigt nja taflor och
föremål, i storhet och skönhet täflande med hvarandra.
Vid stranden af Goat Island, eller rättare sagdt, på en
derifrån utskjutande, af forsen kringfluten och till en del
öfversköljd, klipphäll är ett torn uppbygdt nästan så godt
som invid sjelfva branten af hästskofallet öfver den på
detta ställe grunda, men icke dess mindre strida forsen är
emellan stranden och klipphällen lagd en liten brygga eller
spång, bestående endast af några få bräder, som man hvart
ögonblick väntar att se ramla och jemte stenarne, hvarpå
den hvilar, bortföras af strömmen. Den erbjuder likväl
vandraren en säker, fastän svindlande öfvergång till klippan och
tornet, ifrån hvars topp, under det man döfvas af den
fallande vattenmassans oupphörliga dån, och tycker sig känna
grundmuren darra under sina fötter, man på den ena sidan
skådar ned i den dimomhöljda afgrunden, och på den andra
har en vidsträckt utsigt uppåt floden, som här bryter sig
fram, liksom hade något långt bort liggande haf plötsligt
genomsprängt sina bräddar, eller djupsens källor ånyo
öppnat sig, att ur sitt outtömliga sköte framvälla dessa rastlösa,
oafbrutna vågor.
Nedanför hästskofallet, på ett par bösshåll derifrån,
ligger en liten ångbåt, hvilken oförskräckt skjuter ut midt i de
fradgande vattenhvirflarne, och på endast några få alnars
afstånd närmar sig fallet, midt framför hvilket den stannar
en stund, darrande lik ett löf för vinden och skakad i alla
sina fogningar, samt insvept i ett skum-moln, som
öfver-sköljer den liksom ett störtregn, hvarefter den långsamt och
försigtigt låter strömmen föra sig tillbaka. Iklädd en
erforderlig oljtygsdrägt, har den resande sålunda tillfälle, att
äf-veà alldeles invid foten af denna förfärliga vattenmassa
bäfvande skåda deri en symbol af Guds evighet och allmakt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>