Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
stiltjen, afbrutna af lätta, nyckfulla vindar, trötta sjömannen.
Men, såvida han har skönhetssinne, vedergälles hans möda
rikeligen, då han får skåda Italiens, Spaniens eller Greklands
sköna kuster och besöka olika länders hamnar; då han får
betrakta än det sköna färgspelet på Sierra Nevadas och Atlas
snötoppar eller se det gamla Greklands holmar spegla sina
gröna lundar i det insjölikt lugna vattnet, nnder det
landfåg-larne fylla luften med sitt qvitter; eller då för ombytets skull
hans blick följer Afrikas låga, kala sandkust eller Syriens
minnesrika kullar.
För oss kora snart den låga sandkusten vid Nilens
utlopp i sigte. Men en plötslig storm tvang oss att hålla sjön
ännu en vecka, innan vi lyckades angöra hamnen. Slutligen
kom lotsbåten, en trogen budbärare, från land. Dess
besättning antydde redan egyptiernas utseende. Svarta och bruna
män om hvarandra mötte våra blickar, alla klädda på
turkiskt manér med turban och vida byxor. Lotsen förde oss
in, och lyckligt ankrade vi bland en mängd fartyg af olika
nationer, hvilkas antal vittnade om Alexandrias betydenhet
såsom sjöstad.
Vårt skepp skulle lastas med bruna bönor, som skulle
föras till England. Jag blef beordrad att på land mottaga
lasten, då den kom till stranden, buren af åsnor. Härigenom
fick jag tillfälle att komma i närmare beröring med
infödingarne. Deras muhamedanska seder och ceremonier voro något
helt och hållet främmande för mig, men något som lifligt
påminte om resebeskrifningar och öden i främmande ländgr,
hvilka jag förr hade läst.
En dag, då jag vid bryggan mottog de fyllda säckarna,
som styrmannen nedskickat från magasinen i stadens
grannskap, föresatte jag mig, att jag skulle, om möjligt, se en af
de på bryggan vandrande, beslöjade qvinnorna i ansigtet.
Fördenskull närmade jag mig till en af dessa och riktade
hennes uppmärksamhet på några ägg, som hon bar i en korg.
Då jag lyckats häruti, grep jag hastigt tag i slöjan som
betäckte hennes ansigte, och skulle lyfta den; men i ett
ögonblick rycktes jag tillbaka af en kraftfull hand; och o’m ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>