Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
99
sig åt friheten. Då hon nedgick hade fyra millioner
menniskor ingen’flagga. I dag uppgår den, och fyra millioner
utropa: Se vår flagga! Hon är ett evangelium för den fattige;
hon betar våra brustna hjertan; hon predikar frihet för
fången ; hon ger syn åt den blinde; hon befriar de sönderslagna.
Ingen oenighet mer! Ingen skilsmessa mer! Intet slafveri mer!»
Segern var nu så godt som afgjord. Rebellerna drefvos
ur den ena positionen efter den andra af general Shermans
segerrika armé, hvilken framryckte som en orkan öfver stat
efter stat, tills han slutligen tvingade fienden att röra sig i
general Grants front. Rebellernas tid hade kommit, och på
Charlestons hamn sköts salut efter salut, då den ena segern
efter den andra förkunnades, då den ena fiendtliga arméen
efter den andra måste gifva sig till fånga, till dess slutligen
den efterlängtade fridens engel åter utsträckte sin hvita vinge
öfver Amerikas Förenta Stater.
Du frågar nu kanhända, min läsare, huru jag på det
hela betraktar krig, efter jag så fritt kunnat deltaga deri.
Du har följt mig genom batalj efter batalj, du har sett något
af min erfarenhet på slagfältet: och du har kanske fått det
intryck, att jag i själ och hjerta är en krigare. Sannt, jag
har älskat faran, och derföre har jag kastat mig i den. Men
jag har också betänkt mig. Jag har öfvervägt den fråga du
gör och pröfvat den under stridens dån; och mitt språk har
derigenom blifvit ett helt annat än hans, som en gång, då
kulorna hveno omkring honom, sade: »Detta skall hädanefter
blifva min musik.» Aldrig har jag så tydligt, som under den
första batalj, i hvilken jag deltog, känt, att kriget är en
frukt af menniskors syndfulla passioner allena, att det är ett
fruktansvärdt ondt.
Tag bort all afund och söndring mellan länderna —
förvandla geväret och kanonen till plogbillar och soldaten till en
fredlig arbetare! Men icke nog härmed. Tag bort
okunnighetens töcken från folkens panna, och framför allt: borttag
det andliga mörkret från mensklighetens hjerta, och låt fridens
evangelium öfvertäcka jorden! — och då skola krigen taga slut.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>