Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80
ymig upp, ty min Precinino (asnans namn) var sa
yliten, att mina ben hingde nastan 1 marken och
»jag hade således ej mycket besvär att komma af.
»Allt nog, W. . och jag, högtiden till prydnad,
»ställde oss att kasta snöboll, med mycken förtjus¬
»ning. Ser du, det kan icke alla säga, som varit
yi Italien. Nu äro vi, som du finner, åter 1 Rom
»och ha sett den heliga veckans Högtidligheter, det
vär rätta ordet. Vi ha sett hur Påfven välsignat
»Palmerne, sett Piligrimernes fotatvagning, sett hur
»Påfven sjelf tvättade Apostlarne om fötterne och
»sedan med egen hög hand serverade dem vid
»bordet. Men det högtidligaste var Påskdagen, då
»han från Peterskyrkan utdelade välsignelsen. Den
»immensa platsen här var full med menniskor —
»så snart Påfven visade sig på balkongen föll alla
»ned på knä, det blef så tyst, man hörde ganska
»godt den gamle mannens röst, han utsade välsig¬
»nelsen, gjorde korstecknet, blickade uppåt himlen,
»hopknäppte sina händer, eträckte ännu en gång
»ut dem mot folket -— och allt var slut. På af¬
»tonen var Peterskyrkan illuminerad, någonting
»mer förtrollande skönt kan man ej göra sig idée
»om — på ett tecken, vid tredje klämtslaget, för¬
»vandlades alla de dunkla lampor, hvarmed kyrkan
»var beklädd till Diamanter — hur det gick tll
»vet jag inte, det var gudomligt — min förtjus¬
»ning uttrycktes i tårar, ord fann jag ej. Fyr¬
»verkeriet från St. Angelo i går var vackert och
»något dylikt får man troligen icke se annorstädes,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>