Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
• mit livs eventyr
207
godt som før: han er udtømt, ja, det har jeg saamænd
længe ventet!«« saaledes er Digteren bleven omtalt hist
og her i nogle af Hvedstadens Circler, netop maaskee
der, hvor han ved sin første Fremtræden allermeest
forkjæledes og næsten forgudedes. Men at han ikke
er udtømt, og at han nu tvertimod har svunget sig
til en før ukjendt Høide, har han ved sin »I m p r
o-v i s a t o r« nylig paa en glimrende Maade lagt for
Dagen.«–
Man lee nu af mig, men det er saa, jeg græd mig ud
jeg græd mig glad og følte Taknemlighed mod Gud og
Menneskene.
VII.
Mange, som før havde været mine Modstandere,
skiftede nu Mening, og mellem disse vandt jeg Een, som
jeg tør troe, for hele Livet. Det var Digteren Hauch,
en af de ædleste Naturer, jeg kjender. Han var efter
flere Aars Ophold i Udlandet vendt hjem fra I t a 1 i e n,
netop da Kjøbenhavnerne levede og aandede kun i
Heibergs Vaudeviller. Min »F o d r e i s e« gjorde
Lykke, og han traadte, som tidligere er berørt, polemisk
op mod Heiberg og sparkede lidt til mig; Ingen havde
da, som han senere har sagt mig, gjort ham
opmærksom paa mine lyriske bedre Sager; man omtalte mig for
ham som et forkjælet, overgivent Lykkebarn; han fandt
i »F o d r e i s e n« en huul, tom Legen; nu havde han
læst »Improvisatoren« og fornam, at der var
Poesie og Dybde hos mig, som han ikke havde troet;
han følte, at noget Bedre rørte sig i mig, end han h.svde
tænkt, og det var ham derfor naturligt, at han rax
skrev mig et hjerteligt Brev til, sagde, at han vde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>