- Project Runeberg -  Mit Livs Eventyr /
306

(1908) [MARC] Author: H. C. Andersen With: Jonas Sigismund Collin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3of>

H. C. ANDERSEN

t i n havde oversat paa Fransk et Par af mine Digte,
ja beæret mig med et Digt, der stod trykt i ovennævnte
Revue, mit Navn var altsaa, som en Klang, gaaet forbi
nogle af den literaire Verdens Øren, og jeg fandt
derfor dennegang i Paris hos disse en overraskende venlig
Modtagelse. Hos Victor Hugo var jeg flere Gange
og nød Venlighed, den, Oehlenschläger i sit
»Levnet« beklager sig over ikke at have fundet her,
jeg maa altsaa være smigret; paa Victor Hugos
Indbydelse og Billet saae jeg i Théålre français hans da
nyeste og særdeles forfulgte Tragedie »Les Burgraves«,
der hver Aften blev pebet og paa de mindre Theatre
parodieret; hans Kone var meget smuk, havde dertil
den franske Dames Elskværdighed, der er saa vei for
den Fremmede; et lille Digt af mig, skrevet paa Dansk
og oversat, jeg troer af M a r m i e r, var dengang endnu
det eneste, hun kjendte af mig, som Digter.

Til Digteren Victor Hugos Kone.

En lille Flugt herfra, kun nogle Dage,

Der ligger Danmark Bøgens, Kornets Land,

Som lod en Tycho Brahe fra sig jage.

Som eier Thorvaldsen og — Skov og Strand;

Det Lyren er for Skandinaviens Riger; —

Der blev jeg født, det danske Sprog er mit.

Der sang jeg tidt for unge danske Piger,

Der svang min Musa sig mod Himlen frit.

Der kom som Gjest tidt i min iille Stue,

Din Victors Sange, »N o t r e Dame« jeg saae,

Hernani. Angelo og »Høstens Svale«;*)

Jeg elsker ham, han er mig stor og kjær,

Hans Musa kjender jeg paa Blik og Tale,

Hun, som min egen, er mit Hjerte nær.

*) feuilles d’automne.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:09:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miteventyr/0316.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free