Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MIT I.IVS EVENTYR
605
har viist Dem hos mig. Jeg vil saa gjerne leve i god
Erindring hos den, jeg elsker som en Ven og Broder.
Deres trofaste |
Hans Christian Andersen.«
Snart efter modtog jeg et rigt, hjerteligt Brev fra
den ædle, herlige Dickens med Hilsener fra Hver
især, selv fra det gamle Monument*) og Hyrdehunden
deroppe.
Senere kom der sjeldnere Breve, i de sidste Aar
slet ingen.
»Forbi, forbi, og det blive alle Historier!«**)
Men nu til Begivenhederne igjen!
I W e i m a r stod Alt i festlig Glands; fra alle tydske
Lande strømmede Folk til. Jeg havde imidlertid det
bedste, hyggeligste Hjem hos min Ven,
Overhofmar-schal B e a u 1 i e u. Flere af Tydsklands første
dramatiske Kunstnere vare hidkaldte for paa den Scene,
/or Goethe havde virket, at hævde hans Betydning,
scener af 2den Deel af Goethes »Faust« bleve
givne, ligesom et tidssvarende Forspil dertil, skrevet
af Dingelstedt, som da var Theater-Intendant.
Ved Hoffet gaves rige, interessante Fester, hvor
Fyrster og Kunstnere mødtes. Indvielsen af W i e 1 a n d s,
*) En gammel, forfalden Muursteens-Obelisk, som Dickens
i Spøg havde kaldt »Andersens Monument«.
Udg. A.
**) D icke n s’s Afbrydelse af Korrespondancen blev
Andersen en Kilde til megen Forstemthed. Han skrev
flere Gange til ham uden at faae Svar og opgav det
derfor tilsidst. Hans Venskab for Dickens ophørte dog
ikke, og endnu i sine sidste Leveaar omtalte han ham
oftere med Kjærlighed og Beundring, aldrig med
Bitterhed. Udg. A.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>